МИД РФ заявил об изъятии загранпаспортов россиян на границе

МИД РФ сделало заявление о ситуации с изъятием загранпаспортов россиян на границе, отчасти успокоив туристов с «проблемными» буквами в именах и фамилиях. «Одно и то же имя может быть транслитерировано по-разному, это не ошибка и не основание для изъятия паспорта», - цитирует РБК сообщение департамента информации и печати Министерства иностранных дел. Туристов заверили, что им нет необходимости при выезде проверять написание в своих паспортах фамилии и имени буквами латинского алфавита, заверили в дипломатическом ведомстве.

Напомним, что ранее о «лавинообразном» изъятии паспортов на границе массово сообщали туроператоры. Количество изъятий паспортов и вопросов, которые задаются на границе, увеличилось, особенно в мае и июне, было больше 120 таких обращений через турагентов к туроператорам. Причина тому — вступление в силу в декабре 2023 года поправок к федеральному закону «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию», которые определили основания для признания загранпаспортов недействительными. Среди критериев — наличие в документе недостоверных сведений. Согласно уточняющему постановлению правительства № 2090, сведения в паспорте считаются недостоверными, если они не совпадают с данными, содержащимися в государственной системе миграционного и регистрационного учета. Это касается персональных данных гражданина и его детей, данных о гражданстве, об окончании срока действия паспорта, несоответствия фотографий.


При этом эксперты туррынка отметили, что основная зона риска — это пятилетние не биометрические паспорта, которые массово выдавали в 2022-2023 годах. Также они отметили и основные «опасные места», где ошибки могут привести к конфискации. Это банальные ошибки и опечатки, «советские» топонимы места рождения, а также как раз проблемы с траслитерацией. Подробности с примерами читайте в данном материале «Turazbuka News».

«При транслитерации полномочные органы МИД и территориальные органы МВД России действуют путем простого замещения русских букв буквами латинского алфавита согласно правилам транслитерации кириллических знаков, являющимся приложением к административным регламентам, утвержденным приказами МИД России от 12.02.2020 (№ 2113 и 2114), сообщили в дипломатическом ведомстве. При этом транслитерация фамилии или имени может быть изменена по заявлению гражданина на основании свидетельств о рождении, заключении/расторжении брака, перемене имени, выданных иностранными государствами», - пояснили в МИДе.

Тем не менее, напомним советы, которые давали эксперты туррынка:

  • Первое, что нужно сделать туристу— это удостовериться, чтобы имя, фамилия и отчество, написанные в загранпаспорте кириллицей, совпадали с написанием во внутреннем паспорте. Особенно если в имени-фамилии есть буквы «ё» и «й» - самые рискованные в этом смысле. Так что Семёнам и Фёдорам лучше сразу осмотреть свой паспорт: если в загранпаспорте имя написано через «ё», значит во внутреннем паспорте или в свидетельстве о рождении ребенка имя должно быть написано аналогично.
  • Вторая зона риска — населённые пункты. Они должны соответствовать тем, что указаны в российском паспорте. Особенно внимательными стоит быть рождённым до 1991 года в городах, которые потом сменили название. Кроме того, если человек родился до 1992 года на территории бывшего СССР, то после города или региона его рождения должно быть указано USSR.
  • Также необходимо проверять совпадение дат рождения, пола, и даже проверить паспорт наличие орфографических ошибок и банальных опечаток. Как заявил глава сети турагентств «Розовый Слон» Александр Мкртчян, были случаи, когда людей не выпускали за границу, потому что в графе «место рождения» у них был указан «Ямало-Немецкий автономный округ» и «Петропавловск-Каматский».
  • Турагенты также советуют проверять данные в машиночитаемой записи— это нижняя часть основной страницы загранпаспорта, на ней на белом фоне набраны две строчки букв и цифр. В первой строчке содержится фамилия и имя владельца паспорта, их необходимо сверить с основной страницей. На второй строчке сначала располагается серия и номер паспорта, затем идет контрольная цифра, код государства RUS, дата рождения (печатается двумя цифрами, в том числе год, справа налево). После этого снова идет контрольная цифра, пол владельца паспорта (буква F или M), дата окончания действия загранпаспорта (печатается, как и дата рождения, справа налево) и далее контрольные цифры. Все, что можно, лучше сверить с основной страницей паспорта.

    Если в правильности сведений в загранпаспорте есть сомнения, лучше всего будет показать паспорт в том отделении МВД, где его получали, рекомендуют туроператоры и турагенты. «В отделении МВД турист либо получает информацию о действительности паспорта, либо — замену. По регламенту срок замены составляет три рабочих дня», — пояснили в сети «Розовый слон».

    Также практики советуют туристам брать с собой дополнительные документы — особенно в случае наличия в имени-фамилии проблемных букв и других дополнительных проблем. Кстати, и приезжать лучше заранее: сейчас на границе для того, чтобы сверить написание имени и фамилии, человека отводят в отдельное помещение и его данные начинают сверять с базами и из-за этой задержки он может опоздать на рейс. Что интересно, проверки могут быть и по возвращении в Россию. При этом как рассказали пострадавшие туристы, по словам пограничников по регламенту проверка может продолжаться до трех часов. В любом случае, лучше иметь хотя бы копию внутреннего паспорта, равно как и его фотографию в телефоне, а для детей пригодится свидетельство о рождении

    Поделиться:

    Вам может также понравиться...

    Добавить комментарий

    Войти с помощью: