Турист проснулся после похмелья с татуировкой на груди на тайском языке и был озадачен

Иностранный турист проснулся с похмелья и неожиданно для себя обнаружил татуировку на груди на тайском языке. Что она означала, он не знал, поэтому обратился за помощью в социальные сети. Тайские пользователи удивили его ответом.


Мужчина опубликовал фотографию татуировки в группе одной из соцсетей и попросил о помощи в переводе. Он написал: «Кто-нибудь может перевести, пожалуйста? Проснулся с этим на груди». Надпись выглядила так: «ฉันล่อกระเทย». Пользователи сети предположили, что иностранец, вероятно, был пьян предыдущей ночью и не помнит, как сделал татуировку. После большого количества предположений к обсуждению подключились тайские пользователи и предоставили точный перевод: «У меня был секс с ледибоем». Слово «ฉัน» означает «Я», «ล่อ» - «занимался сексом», а «กระเทย» относится к ледибою.

Реакции в сети на перевод были разными. Некоторые пользователи сочли неожиданную татуировку забавной, другие предположили, что это может быть кошмаром для мужчины. Комментаторы оставляли сообщения вроде «Это похоже на сцену из фильма «Похмелье» и «Это тизер следующего «Похмелья»? Ха-ха». Впрочем, были и те, кто не счёл историю забавной. Вот один из них: «Я тайка и чувствую себя некомфортно, когда вижу, как иностранцы высмеивают страну».

Уточнялось также, что эта история напоминает аналогичный случай с французским кикбоксером по муай тай Джимми Вьено, который ошибочно набил татуировку со словами «Куай Тай» вместо «Муай тай», где слово «Куай» по-тайски означает «пенис». Вьено впоследствии исправил ошибку и принёс извинения тайцам.

Тем, кому важен здоровый образ жизни, рекомендуем прочитать: «Солнце плюс некоторые продукты вызывают «сыпь маргариты»».

Поделиться:

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий

Войти с помощью: